57 new definitions this week

خْرَاص (ج خْرَاصَات)

/xrˤaːsˤ/, pl /xrˤaːsˤaːtˤ/
word in Libyan
(masculine noun)

- Earring
- She removes her earrings at night and she puts them on in the morning.
- حَلَق / قُرْط (ما يوضع في الاذن للزينة)
- هي الخراصات تنحّي فيهم في الليل وفي الصبح تلبسهم.
(nom masculin)

- Boucle d'oreille
- Elle enlève ses boucles d'oreilles la nuit et les enfile le matin.
  • English
  • Arabic
  • Français

بِنْت (ج: بْنَات)

/bɪnt/, pl /bnæ:t/
1 - Girl

2 - Young woman

3 - Daughter

4 - Unmarried woman (meaning "virgin")
1 - There's a little girl playing in front of the house.

2 - I went out with my (girl)friends (i.e. female friends).

3 - Her daughters are beautiful.

4 - She is still not married (also implicitly means "she is still a virgin").
1 - طفلة

2 - شابة

3 - ابنة

4 - فتاة عذراء (غير متزوجة)
1 - في بنت صغيرة تلعب قدام الحوش.

2 - طلعت اني وبنات صاحباتي.

3 - بناتها ما شاء الله حلوات.

4 - هي قاعدة بنت متزوجتش.
1 - Fille (enfant du sexe féminin, par opposition à garçon)

2 - Jeune fille ( jusqu’à son mariage)

3 - Fille (considérée par rapport à ses parents)

4 - Femme célibataire encore vierge
1 - Il y a une petite fille qui joue devant la maison.

2 - Je suis sorti avec mes amies

3 - Ses filles sont belles.

4 - Elle n'est toujours pas mariée. (encore vierge)
  • English
  • Arabic
  • Français

وِلْد (ج: وْلَاد)

/wɪld/, pl /wlæ:d/
1- boy

2- a guy

3- son
1 - I saw little boys playing in the street

2 - I went on an outing with the guys

3 - My son is in primary school
1 - طفل ذكر

2 - شاب

3 - ابن
1 - شفت ولاد صغيرين يلعبوا في الشارع

2 - طلعت زردة اني والولاد

3 - ولدي يقرا في الابتدائي
1 - garçon (Enfant ou adolescent mâle)

2 - mec, gars (Individu de sexe masculin)

3 - fils
1 - J'ai vu des petits garçons jouer dans la rue

2 - Je suis sorti avec les gars

3 - Mon fils est à l'école primaire
  • English
  • Arabic
  • Français

نكزدر

Nkazder
word in Syrian
معنى نتمشى
خلينا بكرى نطلع نكزدر
By a guest

صابرين كولونات

sabrine colonet
صابرين كولونات هي قحبة مسبوعة تلبس داائما برشا كولونات لاضهار صرمها و زعكتها و هي بترونة رخيصة و جبرية تستعمل دائما تصاور بزازلها لتصوحيب الموبنة
صابرين كولونات قحبة المروج
By a guest

بحر

B7r
word in Jordanian
تأتي بمعنى انظر
بحر إلا الوادي
By a guest

مزع

Mze3
word in Palestinian
مسبة تستخدم عند الانفعال وتأتي غالبًا بعدها كلمة يمزعَك او يمزعِك**
مزع يمزعك يزلمة!
By a guest

ممي

mmy
ممي هل كلمة تستخدم في بعض المناطق من الدول المغاربية و تعني ابني
اصلها امازيغي
ارواح اممي= تعال يا ابني
By a guest
Login to continue