27 new definitions this week

مَخْصُوصْ

Makhsous
word in Algerian
كلمة في الدارجة الجزائرية تأتي بمعنى :

1- منقوص, يَنقصهُ.

2- في حاجة إلى, يحتاج.

من الفعل : يْخُصْ = ينقص .

أصلها من الخصاصة و تعني لغةً : الفَقْر والحاجة . مثل قوله تعالى في كتابه العزيز, بعد بسم الله الرحمان الرحيم : "وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ " صدق الله العظيم, سورة الحشر آية 9.
1- مَاكْلَة مَخْصُوصَة مَلْحْ = أكل ينقصه ملح.

2- رَانِي مَخْصُوصْ خَدْمَة = أحتاج الى عمل.
By a guest

كِيمَا كَانْ الحَالْ

Kima kan el 7al
word in Algerian
عبارة جزائرية ترجمتها الحرفية : مثلما كان الأمر, و حسب سياق الجملة تستعمل بمعنى :

1- كذلك كان الأمر, هكذا تماما سارت الأمور.

2- مهما كان الوضع, مهما كان الأمر.

3- كيف ما كان الوضع, بحلوه و مرّه, كما كان مقدرا له.
1- دَرْنَا حْسَابْنَا نَوَّصْلُو عْلَى الخَمْسَة و كِيمَا كَانْ الحَال وْصَلْنَا الخَمْسَة غِيرْ عَشْرَة = خططنا للوصول على الساعة الخامسة و كذلك كان الأمر حيث وصلنا الخامسة إلّا عشر دقائق.

2-مَاكَاشْ كْيفَاشْ, تَرِيقَلْهَا كِيمَا كَانْ الحَالْ = لا يمكن ذلك, يجب أن تحل المشكلة مهما كان الأمر.

3- وَقْتْ صْعِيبْ جَوَّزْنَاهْ كِيمَا كَانْ الحَالْ وَ الحَمْدُ لِلَّه = كانت فترة عصيبة مرّت كما كان مقدر لها و الحمد لله.
By a guest

زرطوط

zartot
word in Algerian
قطع الزجاج المنكسر
بالاك يجرحك الزرطوط
By a guest

مَا يْهَشْ مَا يْنَشْ

Ma yhech ma ynech
phrase in Algerian
عبارة بالدارجة الجزائرية تعني : لا يقدم و لا يؤخر, لا لزوم له, لا يفعل شيئا , لا يحرّك إصبعا..
قَاعَدْ زْيَادَة مَا يْهَشْ مَا يْنَشْ =موجود بلا فائدة, لا يفعل شيئا و لا يحرّك إصبعا.
By a guest

فْنَارْ

Fnar
word in Algerian
كلمة في الدارجة الجزائرية تعني : منارة الميناء.

من اللغة التركية : fener .
By a guest

يْزَرْوَطْ

Yzarwe6
word in Algerian
فعل بالجزائرية يعني : يقذف, يرمي.

مرادفات أخرى : يْلُوحْ, يْتِيرِي من الفرنسية tirer (الأكثر شيوعا).
By a guest

مَزْلُوطْ

Mazlou6
word in Algerian
كلمة بالجزائرية تعني : فقير, لا يمتلك المال.

أصلها من التركية العثمانية : zolta زلطة, و هي عملة عثمانية قديمة تساوي 30 بارة .
رَانِي مَزْلُوطْ = لا أمتلك المال.
By a guest

مْسَايَسْ

Msayes
word in Algerian
Bracelets
كلمة بالجزائرية في صيغة الجمع تعني : أساور.

و يمكن جمعها على مَسْيَاسَاتْ أيضا.

مفردها : مَسْيَاسَة (إسوارة) و تصغيرها : مْسِيسَة .
َمْشَبّْحَة يَدّْهَا بَمْسَايَسْ ذْهَبْ = تزين يدها أساور من ذهب .
Bracelets
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

خَطْرَة فَالفَال

Kha6ra fel fal
phrase in Algerian
عبارة بالجزائرية تعني : نادرا, مرة في العمر, الّا فيما ندر.

صيغة أخرى : حَسْنَة فِي سْنَة,
وَلّينَا نَتْشَاوْفُو خَطْرَة فَالفَال = أصبحنا لا نلتقي الّا نادرا.
By a guest
Login to continue