بوربليم أعشيري Probléme achiri word in Moroccan تعني ما في مشكل يا صديقي وهذه هي الجملة الشهيرة لبوزبال
هاي Hay word in Emirati Qatari تعني هذه ** أم بلال : أظن أن هاي اللعبة حقك ويمكن تدخلها في جهاز البلاي ستيشن حقك
القشار Al kshar word in Emirati Bahraini Kuwaiti Omani Qatari تعني أغراض أنا يبت القشار وبحطهم بالبيت
بتس ابو كلب BTS abo kalb word in Hijazi Najdi تعني فرقة بتس الكورية فاشلة ** باري تيوب : وبتس أبو كلب كمان كذا بس أبغى اجيب سيرتهم بدون سبب ياخي يرفعون الضغط
أخطيني Akhtini word in Algerian معناها اتركني او ابتعد عني **لخضر : خويا نحوس نتفرج معاك حاجة بزاف محمد : أخطيني عيشك مانيش حاب
واق Waaqa word in Hijazi واق: نظر إليهم من نافذة أو من مكان عال كالسطح مثلا. واق علينا من الشباك أي نظر إلينا منه واق علينا من السطوح، أي اطّلع علينا ونظر إلينا.
مبهلل Mbahlal word in Moroccan كلمة يقولها ابناء مدينة مراكش بكثرة و تعني شخص غير متحضر و متراخي و كثير تفكير و يغفل عما يدور حوله وكذلك بطيئ الفهم هاذاك مبهلل بزاف، ملعب معانا مبهلل،
مبهلل Mbahlal word in Moroccan كلمة يقولها ابناء مدينة مراكش بكثرة و تعني شخص غير متحضر و متراخي و كثير تفكير و يغفل عما يدور حوله وكذلك بطيئ الفهم هاذاك مبهلل بزاف، ملعب معانا مبهلل،