** امك

** omk
By b6a6s

آ فرار

Aa frére
phrase in Tunisian
هي عبارة تستخدم عادة بين الأصدقاء و أصلها بالفرنسية Frére , و بصفة خاصة تصنف فئة معينة من الشباب بالملاهي الليلية
و بمكن أن نقول للأنثى فرارة
أحمد : آفرار هات سيكارو
واا فرارة مبروك عليك النجاح
By a guest

آ فرار

A frère
phrase in Algerian
عبارة جزائرية متداولة بين مؤثري الفايسبوك الساخرين في الجزائر و هي مركبة من كلمتين :
آ : أداة نداء .
فرار : من الفرنسية frère و تعني الأخ .

و تعتبر بديلا تهكميا لعبارة : "يا خو" او "يا خويا" .
الدعوة قراصت آ فرار = لقد اصبح الوضع صعبا يا أخي .
By a guest

آا فرار

Aa frer
phrase in Tunisian
This mean hello my brother
Hey bro what's up?
عبارة تونسية يستعملها عامة الشعب، ضهرت في الاعوام الفارطة، يتغير معناها حسب كمية الضغط عنها و تعني اهلا بك يا اخي.
آا فرار وينك يا دقلة هالغيبة.
آا فرار شبيك تعمل هكا.
آا فرار 3 آلاف بركينغ.
Bonjour mon frère
Bonjour mon frère comment ça va?
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

آااه يا كسي

Aaa Ya Kossi
phrase in Egyptian
"آااه يا كسي" عبارة تُقال عندما تتناك المنيوكة ويؤلمها مهبلها، وأو عندما يولج النايك قضيبه (زِبُّه) ويلامس نهاية رحمها عندها ستشعر برعشة شديدة، فإذا زادت ملامسة القضيب وتعدت جدار الرحم، عندها ستقول هذه العبارة بطريقة تزيد النايك هيجاناً.

قد تتبع هذه العبارة بعض العبارات الأخرى مثل: "آااه آااه" أ، "براحة ي فلان" أ، "بحب زِبَّك" .. إلخ
"آااه آااه آااه آااه .. آااه يا كسي .. براحة .. بشويش .. بحب زِبَّك"
By a guest
Login to continue