28 new definitions this week
Dialects:
Order:
Latest
تبهكن
Tabahkonنقافة
N8afahاِنْبرش
Enbarash
word in Saudi
في الفصحى ١- البرش هو الحراثة الخفيفة على الارض
او ٢-تبريش الجبن : اي حكها باداة لتجزئها لخيوط دقيقة
اما في العامية
الانبراش
او انبرش
تعني الانزلاق على الارض مع مد قدم واحدة للأمام وهي حركة يفعلها مدافعي كرة القدم للهجوم على الكرة او لتغيير مسارها
او ٢-تبريش الجبن : اي حكها باداة لتجزئها لخيوط دقيقة
اما في العامية
الانبراش
او انبرش
تعني الانزلاق على الارض مع مد قدم واحدة للأمام وهي حركة يفعلها مدافعي كرة القدم للهجوم على الكرة او لتغيير مسارها
انبرش له !!!
بابِدي يتحكم في عقله
Babidi controls his head
phrase in Hijazi
بَابِدي هي شخصية من دراݠونبول تتحكم بالعقول ويُطبَع حرف M على جبهة المتحكَّم به
تستخدم هذه العبارة عندما ترى شخصًا يظهر شرًا لم يُرى منه من قبل
تستخدم هذه العبارة عندما ترى شخصًا يظهر شرًا لم يُرى منه من قبل
-مشينا نفك مسامير كفرات سيارته
- بابِدي يتحكم في عقلك انت؟ الرجال بيمسك خط تبغاه يموت انت؟
- بابِدي يتحكم في عقلك انت؟ الرجال بيمسك خط تبغاه يموت انت؟
متفشّل
internalize losernessعَلزه
3alzahعلزان
3alzan (insecure)
word in Saudi
عَلْزَان ، عَلْزَانة ، عَلِزُوا ، عَلِز ، علزَة ، مُعْلِزة ، عالزة
كلمة عربية فصيحة
العلزان هو شخص يفتقر للثقة بنفسه له استعدادات للشعور بالعلز، ولا يشعر بالأمن النفسي
العلز هو شعور القلق والخوف وعدم الإطمئنان وغالبًا ما يكون المُعلز (مسبب شعور العلز) هو شيء محروص عليه بشدة ، كالغرور (الأنا)، او المظهر الاجتماعي، او حتى مصير ومستقبل الانسان
وهي عكس كلمة متزهِّل
كلمة عربية فصيحة
العلزان هو شخص يفتقر للثقة بنفسه له استعدادات للشعور بالعلز، ولا يشعر بالأمن النفسي
العلز هو شعور القلق والخوف وعدم الإطمئنان وغالبًا ما يكون المُعلز (مسبب شعور العلز) هو شيء محروص عليه بشدة ، كالغرور (الأنا)، او المظهر الاجتماعي، او حتى مصير ومستقبل الانسان
وهي عكس كلمة متزهِّل
- سلطان "العلزان" : احمد ما ابتسم لي .. هل انا اخطأت في حقه؟ او يمكن لاني ما ابتسمت في اول الصباح لما شفته..
احمد : غريب .. ليش سلطان شكله قلقان؟
احمد : غريب .. ليش سلطان شكله قلقان؟
متلصص
Motala99i9
word in Saudi
مُتَلَصِّص ، مُتَلَصِّصَة ، تلصّص ، يتلصص ، اتلصّص
المتلصص : هو المتجسس خِفْيَة بسبب الهوس بالشيء
المتلصص هو شخص يتعقب ويتقفى ويريد ان يعرف شيئًا او شخصًا ما هُوِسَ به ، دون ان يعرف ان الناس انه يريده.
وهي مشتقة او متطورة من الكلمة العربية الفصيحة {اللُّوصي ، اللوص }
او {اللصوصية}.
المتلصص : هو المتجسس خِفْيَة بسبب الهوس بالشيء
المتلصص هو شخص يتعقب ويتقفى ويريد ان يعرف شيئًا او شخصًا ما هُوِسَ به ، دون ان يعرف ان الناس انه يريده.
وهي مشتقة او متطورة من الكلمة العربية الفصيحة {اللُّوصي ، اللوص }
او {اللصوصية}.
- المتلصص : انا اتلصص عليها لاني خايف اضيع الفرصة
- صديق المتلصص : هي لو تدري انك تتلصص عليها بتحس بالاطراء ، تزهل بنفسك وبادر
- قرين المتلصص : يمكن هي تدري، وتستخدمك لنفخ غرورها
- صديق المتلصص : هي لو تدري انك تتلصص عليها بتحس بالاطراء ، تزهل بنفسك وبادر
- قرين المتلصص : يمكن هي تدري، وتستخدمك لنفخ غرورها
سْتوكر
Stalker
word in Saudi
كلمة انݠليزية الاصل Stalker
تعني المتقفي المهووس
ولكن معاناها عند متحدثي اللغة العربية مختلف قليلاً عن المعنى الانݠليزي للكلمة
ستوكر، يقصد العرب بها الـمتلصص
وهو الشخص المهووس بتلقف المعلومات ومتابعة وتقفّي شخصًا مفتونٍ به، لانه يخجل اظهار اهتمامه او لانه لم يجد الفرصة المناسبه بعد.
الاختلاف الرئيسي بين المعنى العربي والانقليزي هو ان ستوكر الانجليزيه تصف شخصاً قد يؤذي او ينتقم سواءًا كان ذلك بسبب عاطفي او عقلاني
اما بالعربية فالستوكر او المتلصص
هو المتقفي خلسةً والمتعلق المصاب بهوس عاطفي العاجز عن المبادرة خوفاً من ضياع الفرصة او لانه علْزان وغير متزهل بنفسه (insecure)
تعني المتقفي المهووس
ولكن معاناها عند متحدثي اللغة العربية مختلف قليلاً عن المعنى الانݠليزي للكلمة
ستوكر، يقصد العرب بها الـمتلصص
وهو الشخص المهووس بتلقف المعلومات ومتابعة وتقفّي شخصًا مفتونٍ به، لانه يخجل اظهار اهتمامه او لانه لم يجد الفرصة المناسبه بعد.
الاختلاف الرئيسي بين المعنى العربي والانقليزي هو ان ستوكر الانجليزيه تصف شخصاً قد يؤذي او ينتقم سواءًا كان ذلك بسبب عاطفي او عقلاني
اما بالعربية فالستوكر او المتلصص
هو المتقفي خلسةً والمتعلق المصاب بهوس عاطفي العاجز عن المبادرة خوفاً من ضياع الفرصة او لانه علْزان وغير متزهل بنفسه (insecure)
-يحمس لما يكون فيه متلصصين لك
يحسسك انك تستحقين الحب
-المتزوجة : ... من علزانين جبناء؟!!
يحسسك انك تستحقين الحب
-المتزوجة : ... من علزانين جبناء؟!!