49 new definitions this week

جاتو

Gato
word in Lebanese
جاتو تعني كيك. اصل الكلمه من الكلمه الفرنسيه
بدي جيب جاتو لعيد ميلادك
الجاتو الفراوله طيب كتير.
By a guest

عُصّه مُصّه

39h m9h
word in Lebanese
نوع من انواع الاس كريم سعره قليل وطعمه طيب.
جيب بنص ليرة عصه مصه
By a guest

سجما

ja
word in Lebanese
a za3emتت
i am a sigmaااتت
By a guest

بربس

Barbas
word in Lebanese
بربس ، يبربس ، بربسة ، مبربس

كلمة عربية فصيحة

البربسة هي المبالغة والزيادة في الطلب ، وهي نوع من المزايدة ولكن بينما المزايدة تكون في العطاء ، فان البربسة تكون مزايدة في الاخذ والطلب.
اريد راتباً يكفيني انا واولادي وزوجتي المستقبلية ليصلوا للاكتفاء الذاتي ولا يحتاجوا لان يعملوا
-موظف الموارد البشرية اليهودي: كفاك بربسة يمكنك ان تعطيهم اموالا مسجلة مقترضه من البنك اما راتبك فهو ٣ آلاف ريال.

الحيط الواطي بتنط عنو الناس

Alhayt el wati btnot ano elnas
phrase in Lebanese
إذا فتحت المجال للآخرين فإنهم سوف يتمادون ويتطاولون أكثر فأكثر، نفس طريقة لو أن سور المنزل كان منخفضا في الطول (واطي)، حيث يقفز (يفز) عنه الجميع.
By a guest

ابن متعة كافر

hakdiheo492 ibn almut'aa elkafir
phrase in Lebanese
المستخدم hakdiheo492 رافضي كافر ابن متعة
hakdiheo492: السلام عليكم
مسلم: ما تروح تمص يا ابن المتعة؟
By a guest

ش-ح-ط

Sh-ħ-ţ
word in Lebanese
الجذر "شحط" في الفصحى: المعاني الأساسية

1. البُعد والإبعاد:

يُقال: "شحطت الناقة" بمعنى أبعدتها أو دفعتها بعيدًا.

"الشحط" يشير أيضًا إلى المسافة الطويلة.



2. الدلالات السلبية:

"شحط الدم" بمعنى اضطرب.

"يوم شواحط" يُستخدم لوصف يوم بلاء ومحنة شديدة.



3. دلالات ضمنية متصلة بالجهد والاحتكاك:

"شحطة قلم": جرة قلم مع دلالة الاحتكاك بين القلم والورقة.

"فلان شحطه (سبقه)": سبقه بجهد شاق وسرعة.




"شحط" في اللهجات المختلفة: تطور المعنى

1. اللهجة الشامية:

"شحط" بمعنى جر أو شد بالقوة مع وجود احتكاك.

أمثلة: "اشحطه شحط" (اسحبه بعنف).

"شحاطة": النعل، نسبة للاحتكاك بالأرض.

- التشحيط في اللهجة الاردنية تعني تفحيط السيارات .

2. اللهجة الفلسطينية:

"شحط" بمعنى جر أو شد.

"شحطط": إنهك أو أتعب شخصًا بالتنقل.

"شحططة": التعب الناتج عن التنقل المستمر.



3. اللهجة المصرية:

"تشحيط المباني": وضع دعامات خشبية لدعم المباني وضغطها.

مستمدة من دلالة "شحط" المرتبطة بالدعم أو التثبيت.




"شحط" في اللهجة الطنجاوية (الشمالية المغربية):

المعنى يركز على الجهد والعمل الشاق والمضني.

يُقال: "شحّْط في عملك" أي ابذل جهدًا أكبر في عملك.
و: " امتحان مْشَحّْط" أي "امتحان جد صعب و منهك و ذو حراسة مشددة ".

يُستخدم لوصف كل عمل يتطلب جهدًا بدنيًا أو ذهنيًا قاسيًا.


تحليل تطور المعنى في الطنجاوية:

تطور كلمة "شحط" في الطنجاوية أخذ بُعدًا خاصًا من المعاني الفصيحة:

من الإبعاد والشد، انتقل إلى التركيز على الجهد الشاق المطلوب لتحقيق هذا الإبعاد أو الدفع.

الدلالة السلبية في الفصحى (مثل البلاء أو الاضطراب) عززت ارتباط الكلمة بالعمل الشاق أو الظروف الصعبة.

الجهد لم يعد ضمنيًا كما في الفصحى، بل أصبح هو المعنى الأساسي للكلمة في الطنجاوية.



الاستنتاج النهائي:

"شحط" في الطنجاوية يمثل تطورًا طبيعيًا للجذر الفصيح، حيث انتقلت دلالاته من الإبعاد والاحتكاك إلى التركيز المباشر على الجهد والعمل الشاق.

هذا التطور يعكس قدرة اللهجات على التخصص في المعاني وفقًا للسياق الاجتماعي والثقافي، بينما تحتفظ بجذورها المتصلة باللغة الفصيحة.
By asta

سنجري

sengari
word in Lebanese
Plumber
سباك

أيضا كُتِب سنغري، سنكري، سنگري أو سنچري
  • English
  • Arabic
By a guest

عَ

3a
word in Lebanese
"ع" هي اختصار ل "على" .
-راح أضربكم عَ روسكن!-
-سأضربكم على رؤوسكم !
By asta

پروڤا

prōva
word in Lebanese
تدريب
كيف كانت الپروڤا؟
By a guest
Login to continue