24 new definitions this week

حدث الفاهم تستراح

hadeth el fahem testrah
proverb in Algerian
ـــ تستراح : أي تستريح
يُقال هذا المثل في الرجل العاقل الذي تستفيد منه حكمة أو تجربة في الحياة وأنت تحادثه . . وكذلك تعني الشخص الذي يفهمك بالإيماءة والإشارة ، يعني ( يفهمها طايرة ) كما يُقال . . فهو لا يتعبك بأن تشرح له كثيرا .
•• اشكون صاحبك اللي تفضلو ؟

•• صاحبي . . هو العاقل كي نحدثو نستراح .

سحت الليل

Səħt llīl
word in Moroccan
"سحت الليل" هو الخفاش أو الوطواط في المغربي.
مرادف "طوير الليل ".
By asta

« يتيم بلحيتو ، قَـرَّح الله شبابو »

y'tim belhyitou karrah Allah chebabou
proverb in Algerian
هذا المثل دعاء بالشر على اليتيم الذي يبلغ سن الرشد ومع ذلك يبقى ينتظر شفقة الآخرين وصدقتهم . .
كما يقال عموما فيمن ينتظر من الناس أن يشفقوا عليه أو يتصدقوا عليه .
والدعاء يعني بلغة فصيحة :
( يتيم بلحيته ، لا بارك الله في شبابه ) .
كلمة ( الله ) ، في مثل هذه الأمثال والعبارات الجزائرية تعني : اللهمّ . .
•• مثال :
ــ اعطيني صدقة ، يا خويا راني يتيم . .
ــ بلحيتك ، وتقول راني يتيم ، عيب عليك وحرام ، روح تخدم على روحك خير !

زايلة

زايلة
proverb in Algerian
كلمة معناها زائدة
انتي زايلة
By a guest

عفاك

Eafak/3afak
word in Moroccan
أرجوك
عفاك ، سمح ليا = ارجوك ، سامحني.
By a guest

ريتالة

Raytālā
word in Moroccan
"ريتالة" كلمة مغربية تعني "الفوضى" .
مريتل =فوضوي
مرادفات : جقلالة، روينة ، قربالة...
-عامل ريتالة فالدار.
-لقد قام بفوضى كبيرة في المنزل .
By asta

نقرعلك

Jkksks
word in Libyan
نقدم لك التحية
نقرعلك والله راجل نقرعلهم تريس
By a guest

اليوم تتناك عليك

lyoum ttnak 3lik
phrase in Algerian
يعني اليوم يوم اسود عليك يعني اليوم سوف تدمر اليوم سوف تموت
اليوم راهي رايحة تتناك عليك بابا راه مقلق = اليوم سوف تدمر لاني ابي قلق جدا
By a guest

قَادَا

Qâdā
word in Moroccan
"(qādā)" في اللهجة المغربية وأصله المحتمل:
قَادَا (qādā)
* النطق: يُنطق بفتح القاف والمد بالألف بعدها، ثم الدال مفتوحة، ثم الألف ممدودة في الاخير .
* المعنى: يعني بشكل أساسي "أنهَى" أو "أكملَ" فعلًا ما. يدل على الوصول إلى نهاية شيء أو إتمامه.
* أمثلة:
* "قَادَا الخدمة بكري." (أنهَى العمل باكرًا.)
* "واش قَادِيتي الميناج؟" (هل أنهيتِ تنظيف المنزل؟)
* "الماتش قَادَا." (المباراة انتهت.)
* "قَادَاو الفيلم." (لقد أنهوا الفيلم.)
* الأصل المحتمل: الاحتمال الأقوى لأصل فعل "قَادَا" هو الفعل العربي الفصيح "قَضَى" (qaḍā).
* التشابه الدلالي: الفعل "قَضَى" في الفصحى يحمل من بين معانيه "أتمَّ وأكملَ الشيء" ("قَضَى الأمرَ أي فَرَغَ منه وأتمَّهُ"). هذا المعنى يتطابق بشكل كبير مع معنى "قَادَا" في الدارجة المغربية.
* التطور الصوتي المحتمل: في تطور اللهجات العربية، تحدث أحيانًا تغييرات صوتية. من المحتمل أن يكون حرف الضاد (ض) في "قَضَى" قد تحول إلى دال (د) في النطق مع مرور الوقت في اللهجة المغربية. هذا النوع من الإبدال الصوتي ليس نادرًا بين الفصحى واللهجات المختلفة.
* التخصص الدلالي: بينما "قَضَى" في الفصحى له معانٍ متعددة (أتم، حكم، مات، أوجب)، يبدو أن "قَادَا" في الدارجة المغربية تخصصت بشكل كبير في الدلالة على الإنهاء والإكمال.
ملخص الأصل:
يُرجح أن يكون فعل "قَادَا" بمعنى "أنهَى" في اللهجة المغربية مشتقًا من الفعل الفصيح "قَضَى"، مع افتراض حدوث تطور صوتي (إبدال الضاد بالدال) وتخصص دلالي في الاستخدام.
مرادف: "سالا"
By asta

نضرب حَبّْك

Nəđrab ħabbək
phrase in Moroccan
عبارة "نضرب حَبّْك" (حَبك من الحَبة)، هي عبارة عن تلطيف لغوي "Euphemism" بشكل عام أو تحويل احترازي "precautionary substitution" بشكل خاص ، لعبارة و شتيمة "نضرب ربك" التجديفية و غير المقبولة دينيا .

مرادف "نضرب حسّك" /" نضرب صبك"
"سلخت حَبّو "
By asta
Login to continue