4 new definitions this week

المفتول الصارم

المفتول الصارم
نعملِّكْ مفتول يركِّبلك الغزّول
و يُنْفَخْلِكْ الزبور و يوقّفلك البزّول
و يحرحرلك البابور و يطرطرلك الموطور
و تْمَرَّقْ ملوطة و تقَطّر مالفرفور
و نحشيهولك من تالي و نْرُصُّو رَصَّة
تقولّي ااااه ااااه جاتني البصة
و نحركلك البرمة و نضربلك الترمة
و ننفخلك في الدَّرْدَاحَة و نْدَرْدَعْلِك الننّاحة
و توحوح و تْقَنْزَحْ و تبص و تنَنَّحْ
و القصرية تِتْفَوَّحْ و ترمتك تتحل و تتسرح
و الفَسْية تْفَشْفِشْ فِشششش فِششششش
و الكاكا تهبط بِفففففف بِففففففف
الكوكو يْفَتَّحْ و الترمة تْنَنَّحْ
اححححح احححح اححححح اححححح
اححححح احححح اححححح اححححح
اححححح احححح اححححح اححححح
اححححح احححح اححححح اححححح
ملاحضة: الرجاء الإشارة إلى عنوان القصيدة قبل الإلقاء
By a guest

رهطلي

rahtly
word in Yemeni
معنها ان الشخص يريدك ان تستمني له
رهطلي للقفك
By a guest

قصيدة الننّاحة

قصيدة الننّاحة
و الترمة كبيرة
حلوة كي الفطيرة
ترمتك عريانة
و بيضة مليانة
تْرُجْ و تِدَّرْجَحْ
و في الماء تِتْبَحْبَحْ
ترمة زبورة
بيضة محلولة
و معاها البشولة
طويلة مفتولة
و فيها محصورة
الكاكا و مفتولة
و نجيك من تالي
راهي حفَّالي
نمص المصة
و نشم البصة
نْدَخِّلْ المِزْدَحْ
و تبص و تننح
نْدَخِّلْ المِزْدَحْ
و تبص و تننح
توحوح و تقنزح
و تبص و تننح
ترمتك تتسرّح
و عصي يتفَوَّحْ
و النونة تْفَحْفَحْ
مشموم يْفَتَّحْ
و النونة تْفَحْفَحْ
مشموم مْفَوَّحْ
و تبص في اللُّوزة
و عالترمة نْمَرْوَحْ
الفَسْيَة تْفَشْفِشْ
و نْشِمْ و نْفَنِّشْ
و يدي في صرمي
و نْسَكِّرْ خشمي
نْدَخِّلِّكْ صبعي
و نْسِدْ الترمة
يزي مالفَسْيَة
يزي مالبصة
إفففف إفففف مخيبها
إفففف إفففف مَفْيَحْهَا
إفففف إفففف مخبيها
إفففف إفففف مَفْيَحْهَا
إففف إففف إففف إففف
إففف إففف إففف إففف
إففف إففف إففف إففف
إففف إففف إففف إففف
ملاحضة: هذة القصيدة قابلة للغناء و التلحين بإستعمال لحن أغنية ناري عالزينة يما
By a guest

دوك

Dok
word in Najdi
تعني خُذ
دوك المفتاح
خُذ المفتاح
By a guest

ارك

Ark ( arc )
آرك ، ارك

الـ "آرك" (Arc)، أو القوس القصصي، هو جزء متكامل من قصة كبيرة (مثل القصص المصورة اليابانية"تسمى المانݠا" أو المسلسلات) يركز على حدث معين، رحلة محددة، أو تطور شخصية من البداية حتى النهاية.

تهرُّبانيه

Taharrobanyiah ( Escapism )
تَهَرُّبَانِيَّة ، تَهَرُّبَانِيَّه

التهرّبانية هي الميل الذهني للهروب من الواقع الممل، الضاغط، أو غير السار عبر الانغماس في الخيال أو الأنشطة الترفيهية.
- أحمد: "قاعد أعيد قراءة آرك 'العصر الذهبي "الكسوف"' للمرة العاشرة، ومستعد تماماً أواجه 'ݠِرِفِث' وأنتقم لفرقة الصقر حالاً.. أحس بآلام 'ݠاتس' وكأنها آلامي الشخصية!"
...

-أحمد (بعد لحظة ادراك): "لحظة.. هل أنا فعلاً مندمج مع القصة، ولا هي مجرد تهرّبانية عنيفة لأني خايف أفتح إيميل الدوام وأواجه الواقع؟ هل معقول صرت أفضّل جحيم 'بيرزيرك' على مواجهة المهام المتراكمة علي؟"

قيضه

8ee9'ah ( one exchange )
قِيض، قِيضة ، قَايَِض ، مُقَايَضَة ، تَقَايُض ، ممُقَيَّضة ، مَقْيُوضَة

كلمة فصيحة

القيضة : المرة الواحدة من التبادل او العوض او الاخذ او العطاء
اصل الكلمة هي المقايضة والتي تعني اخذ شيء مقابل شيء او اعطاء شيء مقابل شيء.

وهي تصف اي تفاعل حتى لو كان الفعل التقايضي قولاً كلاميًا.
كلمت صاحبي اليوم
ماص بيننا الا قيضة وحده وهي "السلام عليكم ، وعليكم السلام".

"بينما كان الإمبراطور يُملي شروط الإذلال، قاطعه السجين بـتقايضٍ صاعق: 'خُذْ مفاتيح مدينتي، وأعطِني صمتي عن خيانةِ وزرائك؛ فتاجُك الآن مرهونٌ بلساني'."

لبى كلش

Laba klsh
phrase in Najdi
لبى كلش: مسطلح حديث ولها امثلة عدة ويمكن تستخدم في اي وقت وفي اي حال ، لتشعر الطرف الاخر بالطف والحنان. وقادر فيها تتطيح الميانه.
شخص كثير الكلام: لبى كلش
غزل: لبى كلش
زعل شخص غالي عليك: لبى كلش …

وإلخ..

الـعَـزْرِي

el 3azri
word in Algerian
الـعَـزرِي كلمة تَـدل على صاحب مهنة . .
وهو الذي يَعمل في اصطبل الحيوانات ، ويقوم بتعليفها ، وتنظيف مَـراقـدها . .
وكلمة ( عَـزرِي ) للأسف كـثيرا ما تُذكَـر للتحقير أو التعـيـير ، في المجتمع الجزائري ، لأنها من المِـهَـن التي لا يريدها أغلب الناس ، خصوصا إذا كان العمل عند الغير .
عَـزرِي ، تُجمَع هكذا :← عـْـزَارَة
ولكن هناك مَـن يَطلبُ هذه الحرفة ، حين يكون العمل في اصطبلات الأحصنة ، فهذه الحيوانات محبوبة و مُكرَّمة ، عبر الـعَالَـم ، وربما تـدر أجورا جيدة ، لأن القائم بها ( عند الغربـيـيـن مَثلا ) يُعلّفها ويُنظفها ، ويَعـتني بها ، و يُحسِـن علاجها إذا مرضت ، أي لديه تكوين يؤهله لذلك .
في الفرنسية يُسمُّـون صاحب هذه المهنة :
palefrenier للمذكر ، وَ palefrenière للمؤنث ،
أو تسمية قديمة : garçon d'écurie
ـــ مِـثَـال :
« شُـوف شُـوف . . هَـذاك عَـزرِي عَند المدير اللي يخدم معاه ! »
( انـظـر . . ذلك حقير ، يُـذل نفسه عند المدير الذي يَعمل معه ! )

أبو صنوه

Abu sanwah
phrase in Najdi
تقال للرجل الصيني
- "من ماسك ذي الشركة؟"

" أبو صنوه مالك هالشركة"
Login to continue