آ فرار

Aa frére
phrase in Tunisian
هي عبارة تستخدم عادة بين الأصدقاء و أصلها بالفرنسية Frére , و بصفة خاصة تصنف فئة معينة من الشباب بالملاهي الليلية
و بمكن أن نقول للأنثى فرارة
أحمد : آفرار هات سيكارو
واا فرارة مبروك عليك النجاح
By a guest

آا فرار

Aa frer
phrase in Tunisian
This mean hello my brother
Hey bro what's up?
عبارة تونسية يستعملها عامة الشعب، ضهرت في الاعوام الفارطة، يتغير معناها حسب كمية الضغط عنها و تعني اهلا بك يا اخي.
آا فرار وينك يا دقلة هالغيبة.
آا فرار شبيك تعمل هكا.
آا فرار 3 آلاف بركينغ.
Bonjour mon frère
Bonjour mon frère comment ça va?
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

آفار

affar
word in Tunisian
آفار : مأخوذة من الكلمة الفرنسية affaire التي تعني صفقة جيّدة أو اتفاق
جمعها : آفاريّات وهي الأعمال التجارية الناجحة
جاو الطليان وتفاهمنا معاهم ع المشروع. برجوليّة ملاّ أفاريّات!
جاء الإيطاليّون واتّفقنا معهم حول المشروع . حقّا لقد كانت صفقة ناجحة !

آمبة

Amba
word in Tunisian
1. الفانوس الكهربائي

2. الكأس البلوري ذو الحجم المتوسط

آنا / آني/ آن/نايا

ana / eni /eny / naya

أحمد أبو حويج بيخطب بالناس

Ahmed Abu Hawaij praedicat populo
proverb in Tunisian
Ahmed Khairy Abu Hawaij from Al-Buhaira governorate, a student at the Institute of the Islamic Division, addresses the people
Ahmed Abu Hawaij preaches to people
أحمد خيري أبو حويج من محافظة البحيرة طالب في معهد الشعبة الإسلامية بيخطب بالناس
أحمد أبو حويج بيخطب بالناس
Ahmed Khairy Abu Hawaij du gouvernorat d'Al-Buhaira, étudiant à l'Institut de la Division islamique, s'adresse à la population
Ahmed Abu Hawaij prêche aux gens
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

أحْوََلْ

a7wal 7oola 7awla
word in Tunisian
أحْوََلْ = شخص أحول
حُوْلَة للمونث وأيضا حَوْلَة

7oola 7awla = cross-eyed(feminine)
cross-eyed = a7wal
Login to continue