طوبِز

Tubez
word in Syrian
طوبز كلمة سورية واشتهر بها السوريين بكثرة استخدامهم لها، يستخدمها الشعب السوري لطوبزة جميع الدول العربية واحياناً تاتي بنهاية الجملة كلمة ولاك أي طوبز لعمك سوري ولاك .
طوبز لعمك السوري ولاك
By a guest

طوبِز

Tubez
word in Jordanian
طوبز : كلمة تغنيك عن قول جملة بمعنى انحني للامام وأنزل رأسك وأبرز مؤخرتك بحيث تكون في حالة ظهور لكامل محيطها ومشدودة بشكل جيد
المريض : وين بدك تعطيني الابرة
الطبيب : طوبز خليني اغزكياها

الشنتير

alshantir
الشنتير: بمعنى الكبير (الناضج والواعي الذي لم يعد طفلا) والذي لا يليق به وفقا لهذا المصطلح بالتصرف بتصرفات صبيانية فعلا أو قولا والذي يترفع عن مثل هاي التصرفات، وكمان معنى الشنتير انو صار واعي وفاهم وناضج وصار عندو ثقافة منيحه بمعظم الأمور يعني مش جاهل.
يعني هلأ لما بدك تمدح واحد بسوريا بتقوله انت شنتير (يعني انت كبير وواعي وفهمان...طبعا كبير مش يعني بالعمر لا يعني بالفهم والعقل والثقافة.
و هلأ في المسلسلات السوريه بنشوف بقولوا للواحد صرت قد أو متل الشنتير و بتعمل كذا وكذا أو صرت قد الشنتير وما بتعرف تعمل كذا وكذا.....الخِ
مثلا : يقول أهل سوريا لأبنائهم (صرت قد الشنتير ولساتك بتلعب بالحارة) أو (صرت قد الشنتير ومش عارف تعمل كذا وكذا.........الخ ......يعني اشي زي هيك.
By ala

مسخم

Msakham
مسخم أو مسخمط كلمة درجت وتطلق على قليل الحظ أو الي حظه عاثر، ولكن المعنى الرئيسي لها كما هو معروف عند أهل الشام وفي فلسطين والأردن هو الصبي الصغير أو الشاب المفتعل به جنسياً، المفعول به فعلة وفاحشة اللواط والعياذ بالله، كل أجدادنا وأمهاتنا يعرفون هذا المعنى في سورية.
على سبيل المثال، يقال: ولد مسخم او شب مسخم أو مسخمط، او سخموه للصبي، سخموه اي افتعلوا به فاحشة اللواط وافتضح أمره فيلحق به العار، يقال مسخم او مسخمط من اصل الكلمة السخام وهو الشحار او السواد، دلالة على العار الذي لحق به جراء ما حدث له سواء عنوة او بإرادته.
By a guest

شنتير

SHANTIR
شنتير = كبير
يعني كل واحد بلغ سن الرشد وصار واعي (يعني خلص مرحلة الطفولة)، ولازم عشان يكون شنتير يترفع عن التفاهات ويتصرف دايما بحكمه ورجولة وفهم.
وايضا تطلق هذه الكلمة على كل شخص له قيمه كبيرة ووضع ومركز وذات مقام رفيع (واصل).
ايش يا كبير
By ala

شرنه

Shrenh
word in Syrian
المراة الوسخة ببيتها وغير المرتبة وصوتها دائما عالي

بلكن

balken
كلمة "بلكن" هي كلمة شامية، الشائع انهم يقولون "بلكي" ولكن أحيانا السوري يقول "بركي" وأحيانا الفلسطيني واللبناني يقولون "بلكن"، وهذه الكلمة تعني احتمال كذا وكذا..أما أصلها فيحتمل أنها مشتقلة من كلمة "بال" فيقول: "بالك انها هنا"..ثم تطورت بلسان اهل الشام فقالوا: "بلكي انها هنا"...
بلكي الجو شوب..
المعنى: يحتمل ان الجو حار
By a guest

طوبز

Topez
word in Syrian
تعني الإنحناء ورفع المؤخرة
واحد سوري بيشتغل مترجم انكليزي ،، صديقه بدو يعمل عملية البواسير ببريطانيا و هو كان يلي بدو يترجمله عند الدكتور ..
لما فاتوا لعند الدكتور كان القرار أنو يكون التخدير موضعي مشان العملية ...
الدكتور قله :
( اخبر المريض ان يصعد على السرير و أن ينحني الى الامام رافعا مؤخرته بزاوية اكثر من تسعين درجة وان يبقى هكذا ثابتا قدر المستطاع ) ..

التفت المترجم الى صديقه و قال له :

طوبز

و في اقل من ثانية نفذ المريض ما طلبه الدكتور حرفياً
استغرب الدكتور و تعجب كثيراً ،،، و من شدة الاعجاب قال ما هذه اللغة العظيمة التي اختصرت كل كلامي بكلمة واحدة أريد ان أتعلمها من اليوم ...

قال المترجم انها اللغة السورية الاصلية
ما في احلى منها ومن يلي بيحكوها ⁦❤️
By a guest
Login to continue