عربيد
erbid
word in Iraqi
black snake
"عربيد" في اللهجة العراقية تحمل معنيين رئيسيين حسب سياق الكلام، أحدهما محلي شائع جداً والآخر مستمد من اللغة العربية الفصيحة:1. المعنى المحلي الشائع: (الأفعى أو الحنش الأسود)في الأرياف والمناطق الزراعية العراقية، يُطلق اسم العربيد على نوع من الأفاعي الكبيرة السوداء (المعروفة علمياً باسم Dolichophis jugularis).الصفات: يتميز بطوله الذي قد يصل إلى مترين ونصف، ورأسه الضخم، وهو ثعبان غير سام ومفيد للمزارع لأنه يأكل القوارض.الاستخدام المجازي: يُستخدم اللفظ لوصف الشخص القوي، الضخم، أو المخيف الذي يهابه الآخرون، كنوع من التشبيه بـ "الهيبة" أو السطوة (مثل المقولة الشعبية القديمة في ثورة العشرين: "عربيد اسم أمك يالهيبة")
.2. المعنى السلوكي: (المشاغب أو السكير)وهو المعنى المأخوذ مباشرة من المعاجم العربية الفصيحة ويُستخدم في المدن العراقية لوصف الشخص الذي يتميز بالتالي:كثير المشاكل: الشخص سيء الخلق الذي يتعمد إثارة الشجار والضجيج دون سبب واحتكاكه مؤذٍ بالناس.المعربد: الشخص السكير الذي يفقد السيطرة على تصرفاته ويبدأ بإيذاء من حوله وصنع الفوضى في الشارع.
.2. المعنى السلوكي: (المشاغب أو السكير)وهو المعنى المأخوذ مباشرة من المعاجم العربية الفصيحة ويُستخدم في المدن العراقية لوصف الشخص الذي يتميز بالتالي:كثير المشاكل: الشخص سيء الخلق الذي يتعمد إثارة الشجار والضجيج دون سبب واحتكاكه مؤذٍ بالناس.المعربد: الشخص السكير الذي يفقد السيطرة على تصرفاته ويبدأ بإيذاء من حوله وصنع الفوضى في الشارع.
ديربالك اكو عربيد هناك
- English
- Arabic