صافي

صَافِي

Saffi
word in Algerian
1- So , that's to say
2- pure
1- إذن ، معناه ، يعني ذلك ..
2- خال من الشوائب
1- صافي ماراكش فالدّْزَايرْ ؟ : إذن انت لست في الجزائر ؟
2- لْمَا صافي : الماء نقي
1- donc , alors, cela (ça) veut dire
2- pure , net
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

صافي

safi
word in Moroccan
كفى ! ، يكفي

وتقال أيضا عند الانتهاء من عمل ما (صافي ساليت. بمعنى : ها أنا انتهيت)
و للسؤال : ( صافي ؟ بمعنى : هل انتهيت ؟)
ومعناها أيضا بالدارجة المغربية وفي بعض الحالات : "باراكا !"
- صافي من الهدرة و يالله نمشيوا.
بمعنى :
- كفى من الكلام و هيا نذهب.

- نزيدك ؟
- لا.. صافي، شكرا.
بمعنى :
- هل تريد المزيد ؟
- لا.. هذا يكفي، شكرا.
By a guest

صَافِي

Safi
word in Algerian
1- Pure, clean
2- So, than
في الدارجة الجزائرية تستخدم كلمة صافي في سياقين فقط لا ثالث لهما:

1- صافي بمعنى نقي، من الصفاء، و هذه أصلها عربي.

مثال :
مَا صَافِي = ماء نقي ،
كْوَاغَطْ صَافْيينْ = أوراق غير مشطوبة (كناية عن عدم الخضوع لإجراءات قضائية و غياب ملفات مع العدالة)،
رَانِي صَافِي مْعَاكْ = لا توجد أي أمورات عالقة بيننا.

2- صافي بمعنى إذن، هاذا يعني أو معناه، و هذه من الفرنسية : ça fait.
و هناك عدة اشكال لها : صَافِي ، صَافِيكْ، صَافِيتِيكْ..

مثال :
تْبَانْ مَافِيهَاشْ، صَافِي الوَاحْدْ يَقْطَعْ لَيَّاسْ وْ خْلَاصْ = يبدو أن الأمر لن يحدث، إذن من الأحسن أن يفقد المرء الأمل و كفى.
كِي نْقُولَّكْ رَانِي عَيَّانْ صَافِي مَارَانِيشْ بَاغِي نْبُوچِي = عندما أخبرك انني متعب هاذا يعني أنني لا أرغب في الذهاب إلى أي مكان.

ملاحظة :

أريد ان واضح أمرا مهما بما أن بعض المشاركين يختارون المغاربية بصفة عامة او يجمعون اللهجة الجزائرية باللهجة المغربية او التونسية عند تعريف مصطلحات تنطبق على لهجاتهم لكنها لا تنطبق على الدارجة الجزائرية.

تؤثر الدارجة الجزائرية كثيرا على اللهجات المغاربية الأخرى لعدة أسباب منها أسباب تاريخية (هجرات الجزائريين بأعداد غفيرة الى مدن شمال شرق المغرب و غرب تونس جعل هته المناطق تابعة ثقافيا و لغويا الى الجزائر) و أسباب ثقافية ( انتشار و هيمنة الموسيقى و الثقافة الجزائرية مغاربيا) و أسباب اخرى (الجزائر اكبر الدول المغاربية كثافة سكانية و اكبر جالية مغاربية في فرنسا (دخول مصطلحات جزائرية الى اللغة الفرنسية) و دخول السياح الجزائريين بأعداد مهولة الى تونس : ثلاثة ملايين سائح سنويا في دولة عدد سكانها عشرة ملايين يجعل المصطلحات الجزائرية تنتشر بين التونسيين).

هاته الأسباب و غيرها تجعل من مصطلحات اللهجة الجزائرية تنتشر في الدول المغاربية بينما لا تتأثر الدارجة الجزائرية باللهجات المغاربية الأخرى بنفس الشكل و في أحسن الأحوال تتأثر بشكل جد محدود (لهجات المناطق الحدودية).

في حالة كلمة صافي مثلا ، تستعمل في الدارجة المغربية بمعنى كاف و يكفي و كل ما له علاقة بالإكتفاء، و على الأغلب أصلها من الفرنسية ça suffit.

هاذا الإستعمال غير موجود بتاتا في الدارجة الجزائرية، حيث يستعمل الجزائريون مصطلحات مثل :
خْلَاصْ، صَايِي (من الفرنسية ça y est), بَارَاكَاتْ، يَزِّي، سِي بُون (من الفرنسية c'est bon) بَرْكْ، هَاذَا مَاكَانْ، صَحَا...) للتعبير عن الكفاية.
1- pur, propre
2- donc, c'est à dire, ça fait
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

صافي

Safi
word in Moroccan
صافي معناها هو : فقط
اللهجة المغربية: في شهر واحد صافي
الفصحى: في شهر واحد فقط
By a guest

صَافِي

Safi
word in Algerian
So
يستعمل هاذا المصطلح في الدارجة الجزائرية لنقول : يعني، معناه، إذن.

و هي إختصار للعبارة الفرنسية : ça fait.
اِيلَا نْجِي وْ مَا نْشُوفَكْشْ صَافِي مَاكَانْلَاه نَشْقَى = اذا كنت لن أراك فلا داع لمجيئي.
Alors, donc
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

صافي

Sāfî
​صافي (ص.ف.ي)
​التصنيف: كلمة مغربية أصيلة، تعمل كصفة، حال، أداة ربط، وصيغة تعجب. لديها اختصارات مثل "صاف" و "صا".
​-أصلها: مشتقة من الجذر العربي الفصيح "ص ف و" الذي يدل على النقاء والوضوح.
-​المعاني والاستعمالات:
​1: بمعنى النقاء والوضوح (كصفة): تشير إلى شيء نقي، واضح، أو خالٍ من الشوائب، سواء كان ذلك حسيًا أو معنويًا. وهو المعنى الأصلي للكلمة.
​مثال: "الما صافي" (الماء نقي وشفاف). "قلبو صافي" (قلبه نقي وخالٍ من الحقد).
​مرادف: نقي، خالص، واضح، جلي.
2​ : بمعنى "بالضبط" أو "مثالياً" (كحال) -وهذا الاستخدام ليس جد شائع -: تُستخدم لوصف كيفية حدوث فعل ما، وتعني أن الشيء مناسب تمامًا وعلى أكمل وجه.
​مثال: "الكسوة جاتو صافية" (اللباس ناسب مقاسه تماماً).
​مرادف: ناضي، مضبوط.
3: ​بمعنى "فقط" أو "ليس إلا" (كحال): تُستخدم للتأكيد على أن شيئًا ما هو الوحيد أو المحدد.
​مثال: "كنت كنكتب وصافي" (كنت أكتب فقط، لا غير).
​مرادف: فقط، غير، لا غير، ليس إلا.
4: ​بمعنى الكفاية أو النهاية (كصيغة تعجب): تُستخدم للتعبير عن الاكتفاء، التوقف، أو انتهاء شيء ما. هذا الاستعمال هو الأكثر شيوعًا حالياً.
​مثال: "صافي باراكا من الصداع" (كفى من الضجيج). "صافي، سالا الفيلم" (خلاص، انتهى الفيلم).
​مرادف: باراكا، وقف، خلاص، يكفي.
5: ​بمعنى الموافقة (كصيغة تعجب): تُستخدم للتعبير عن القبول أو الموافقة. أصبح هذا الاستعمال أقل شيوعاً، والبعض قد يراه غير محترم لوحده، ويفضل أن يتبعها بكلمة "واخا".
​مثال: "صافي غادي نخرج" (حسناً سأخرج). "صافي واخا" (موافق).
​مرادف: واخا، مزيان، ضروري.
6: ​بمعنى "إذن" أو "لذلك" (كأداة ربط): تُستخدم لربط جملتين، حيث تأتي كاستنتاج أو نتيجة للجملة التي سبقتها.
​مثال: "ما شوفتكشي عاندك ڭانة ديال قراية، صافي ما كاين لاش نشقا و نجي لعندك" (بما أنني لم أر أن لديك رغبة في الدراسة، إذن لا يوجد داعي لأن أتعب نفسي).
-​التطور الدلالي:
​كلمة "صافي" بدأت بمعناها الأصلي "النقاء والوضوح". من هذا الأصل، تطورت باقي المعاني بشكل منطقي ومترابط:
*​من النقاء إلى الكمال: عندما يكون الشيء نقيًا وخاليًا من العيوب، فإنه يكون في حالته المثالية.
*​من الوضوح إلى الاستنتاج والموافقة: عندما يكون الأمر "صافيًا" وواضحًا، يصبح الاستنتاج (إذن) أو القرار (موافق/حسنا) منطقيًا وسهلاً.
*​من الموافقة إلى الكفاية: الموافقة على أمر ما غالبًا ما تعني نهاية النقاش أو الفعل. هذا أدى إلى حمل الكلمة معنى "كفاية" أو "توقف"؛ خصوصاً مع استخدامها الكثيف مع كلمة "باراكا"، حيث أصبح تعبير "صافي باراكا" يُختصر إلى "صافي" فقط ليحمل نفس المعنى.
*​من الكفاية إلى الحصر: عندما نقول "كفى" فإننا نحد من الفعل عند نقطة معينة. هذا الحصر في الفعل أدى إلى تطور المعنى ليصبح "فقط".
-​ملاحظات لغوية:
​الاختصارات الشائعة: "صاف" و "صا" هما اختصاران شائعان.
​-الصدفة اللغوية: التشابه في النطق والمعنى (معنى الكفاية/التوقف) مع العبارة الفرنسية "ça suffit" هو مجرد صدفة لغوية تدعى (false Cognates ) وليس لهما نفس الأصل، و هذه الظاهرة تحدث بسبب التنوع الشديد للغات ولهجاتها ومحدودية الأصوات البشرية. كلمة "صافي" لها تطورات و جذور عربية أصيلة جلية ، وقد استُخدمت في المغرب قبل الاستعمار الفرنسي وحتى في المناطق الشمالية التي كانت تحت الاستعمار الإسباني.
By asta

صافي

يكفي
word in Maghrebi
صافي يعني كفاية،يكفي
By a guest
Comments ()
Login to continue