مَا دَرْنَا وَالُو
Ma derna walou
phrase in Algerian
عبارة بالدارجة الجزائرية تعني حرفيا : لم نفعل شيئا , لم ننجز شيئا .
تستعمل بمعنى : لا شيء تغيّر , لم يتحسّن الامر , قرار غير صائب .
تستعمل كعبارة ثابتة لا تتغير بتغير الضمير .
تستعمل بمعنى : لا شيء تغيّر , لم يتحسّن الامر , قرار غير صائب .
تستعمل كعبارة ثابتة لا تتغير بتغير الضمير .
A : بُعْتْ الپَرْطْمَة تَاعِي بَاشْ نَشْرِي طُونُوبِيلْ شَابَّة .
B : هَاكَا مَا دَرْنَا وَالُو , لُوكَان خَلِّيتْ الدَّار خِيرْ .
A : لقد بعت شقتي لأشتري سيارة فارهة .
B : قرار سيء , لو أبقيت الشقة احسن .
B : هَاكَا مَا دَرْنَا وَالُو , لُوكَان خَلِّيتْ الدَّار خِيرْ .
A : لقد بعت شقتي لأشتري سيارة فارهة .
B : قرار سيء , لو أبقيت الشقة احسن .