قادّْ
Qādd
word in Moroccan
ملخص معاني "قَادّْ" في اللهجة المغربية:
"قَادّْ" (qādd) هو فعل متعدد المعاني في اللهجة المغربية، ويمكن تلخيص معانيه الرئيسية مع أمثلة وأصولها كالتالي:
●1. بمعنى "استطاعَ / تمكَّنَ / قَدِرَ على":
* المعنى: يدل على القدرة أو الإمكانية لفعل شيء ما.
* أصله المحتمل: مشتق من الفعل العربي الفصيح "قَدِرَ" (بكسر الدال في الماضي).
* أمثلة:
* "واش قَادّْ تهز هاد الصندوق؟" (هل تستطيع حمل هذا الصندوق؟)
* "ما قَادِّيتش نفهم شنو قال." (لم أستطع فهم ما قاله.)
* "هو قَادّْ يوصل في الوقت." (هو قادر على الوصول في الوقت.)
●2. بمعنى "أصلحَ / قامَ بـِ / فعلَ / أنجزَ / رتَّبَ / جهَّزَ (Fix / Do / Arrange / Prepare)":
* المعنى: يدل على القيام بعمل ما، إصلاح شيء، ترتيبه، تجهيزه، أو إنجازه.
* أصله المحتمل: تطور دلالي من الفعل العربي الفصيح "قَدَّ" (بالتشديد على الدال) بمعنى "هَيَّأَ الشيءَ ورَتَّبَهُ". اتسع هذا المعنى في الدارجة ليشمل نطاقًا أوسع من الأفعال.
* أمثلة:
* "خاصني نقَادّْ هاد المشكل." (يجب أن أحل هذا المشكل / أتعامل مع هذا المشكل.)
* "شكون قَادّْ هاد الحلوى اللديدة؟" (من صنع هذه الحلوى اللذيذة؟)
* "واش قَادِّيتي شغلك؟" (هل أنجزت عملك؟)
* "قَادّْ ليا الطبلة." (رتب لي الطاولة.)
●3. في التعبير "أو قاد مشيتك":
* المعنى: يدل على تقويم أو تعديل طريقة المشي لتكون أكثر استقامة أو لياقة.
* أصله المحتمل: الفعل "قَادّْ" هنا يحمل معنى التعديل والتصحيح.
* مثال: "آ ولدي، قَادّْ مشيتك شوية." (يا ولدي، عدّل مشيتك قليلاً.)
باختصار: فعل "قَادّْ" في المغربية له معنيان رئيسيان مستمدان على الأرجح من الفعلين الفصيحين "قَدِرَ" و "قَدَّ"، بالإضافة إلى استخدامه في تعبيرات محددة مثل "قاد مشيتك". السياق هو المفتاح لفهم المعنى المقصود.
"قَادّْ" (qādd) هو فعل متعدد المعاني في اللهجة المغربية، ويمكن تلخيص معانيه الرئيسية مع أمثلة وأصولها كالتالي:
●1. بمعنى "استطاعَ / تمكَّنَ / قَدِرَ على":
* المعنى: يدل على القدرة أو الإمكانية لفعل شيء ما.
* أصله المحتمل: مشتق من الفعل العربي الفصيح "قَدِرَ" (بكسر الدال في الماضي).
* أمثلة:
* "واش قَادّْ تهز هاد الصندوق؟" (هل تستطيع حمل هذا الصندوق؟)
* "ما قَادِّيتش نفهم شنو قال." (لم أستطع فهم ما قاله.)
* "هو قَادّْ يوصل في الوقت." (هو قادر على الوصول في الوقت.)
●2. بمعنى "أصلحَ / قامَ بـِ / فعلَ / أنجزَ / رتَّبَ / جهَّزَ (Fix / Do / Arrange / Prepare)":
* المعنى: يدل على القيام بعمل ما، إصلاح شيء، ترتيبه، تجهيزه، أو إنجازه.
* أصله المحتمل: تطور دلالي من الفعل العربي الفصيح "قَدَّ" (بالتشديد على الدال) بمعنى "هَيَّأَ الشيءَ ورَتَّبَهُ". اتسع هذا المعنى في الدارجة ليشمل نطاقًا أوسع من الأفعال.
* أمثلة:
* "خاصني نقَادّْ هاد المشكل." (يجب أن أحل هذا المشكل / أتعامل مع هذا المشكل.)
* "شكون قَادّْ هاد الحلوى اللديدة؟" (من صنع هذه الحلوى اللذيذة؟)
* "واش قَادِّيتي شغلك؟" (هل أنجزت عملك؟)
* "قَادّْ ليا الطبلة." (رتب لي الطاولة.)
●3. في التعبير "أو قاد مشيتك":
* المعنى: يدل على تقويم أو تعديل طريقة المشي لتكون أكثر استقامة أو لياقة.
* أصله المحتمل: الفعل "قَادّْ" هنا يحمل معنى التعديل والتصحيح.
* مثال: "آ ولدي، قَادّْ مشيتك شوية." (يا ولدي، عدّل مشيتك قليلاً.)
باختصار: فعل "قَادّْ" في المغربية له معنيان رئيسيان مستمدان على الأرجح من الفعلين الفصيحين "قَدِرَ" و "قَدَّ"، بالإضافة إلى استخدامه في تعبيرات محددة مثل "قاد مشيتك". السياق هو المفتاح لفهم المعنى المقصود.